次期バージョンのリリースはいつ?

現在のPHEMは少なくとも2つの問題が分かっています。
一つは、以前この場でもお伝えしたタイムウェイト処理の問題
もう一つはテキストのコピペの問題です。
これは改めて説明しようと思っていたのですが、メモ帳などで文章のコピペを行うと文字化けすると言うものです。
英数字はペーストした文章の後ろにゴミが乗る程度なので使えないことはないのですが、日本語は完全に文字化けして全く使えません。

少なくともPHEMを本格的に使おうとすると、これらの問題の解決は必須だと考えています。

まぁだれでもすぐに直面する不具合ですので、制作側も既知の問題だとは思っていたのですが、とりあえず本日未明にGooglePlayのレビューに応援と不具合報告のメッセージを書き込みました。ええ、慣れない英語で…。(^^;)

そしたらですね、早速先ほど以下の様なコメントが返って来ました。返事が早くて…いや、コメントを頂けてびっくりです。



The paste issue will be fixed in the next release; it also affects some European languages. Mapping will be done to the correct Palm codepage from Android text and back. Timing is a more complicated problem; the original POSE did not make any attempt to keep accurate time. Work on improving timing accuracy is ongoing.

う〜ん、読めません(爆)
や、だいたいは分かるんですけどね。

とりあえず、コピペ不具合はもうすぐリリースされる次期バージョンで修正されるようです。ただし「it also affects some European languages.」と言っています。
直訳すると「これ(コピペのバグフィックス)は、さらに幾つかの欧州言語に影響を与える」となるので、日本語については直っていないかもしれませんね。

タイムウェイトの不具合は、作者も「more complicated problem」と言っているので根が深そうです。
これは、どうも元になっているPOSE自体がこのへんの処理を端折ってるのが原因のようです。
なるほど、POSEを忠実に再現したらタイムウェイトがおかしくなってしまったというところなんでしょう。
最後の一文の「Work on improving timing accuracy is ongoing.」は「この問題に対して鋭意作業中」と言ったところでしょうか。期待して待ちたいと思います。

その他、PHEMにはCLIEのROM対応を待っているファンも多いようです。
この辺はミニーさんの協力もあり、作者の方も作業に取り組んでいらっしゃるようですね。

次期バージョンがいつリリースになるのか、そしてどんな機能が使えるようになるのか楽しみです。